当前位置: 燕雀 >> 燕雀生活环境 >> 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游
鰕?篇
曹植〔两汉〕
鰕?游潢潦,不知江海流。
燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游!
世士此诚明,盛德固无俦。
驾言登五岳,尔后小陵丘。
俯观上路人,权势惟是谋。
雠高念皇家,远怀柔九州。
抚剑而雷音,猛气纵横浮。
泛泊徒嗷嗷,谁知勇士忧?
xiāshànyóuhuángliáo,bùzhījiānghǎiliú。
yànquèxìfānchái,ānshíhónghúyóu!
shìshìcǐchéngmíng,dàdégùwúchóu。
jiàyándēngwǔyuè,ránhòuxiǎolíngqiū。
fǔguānshànglùrén,shìlìwéishìmóu。
chóugāoniànhuángjiā,yuǎnhuáiróujiǔzhōu。
fǔjiànérléiyīn,měngqìzònghéngfú。
fànbótúáoáo,shéizhīzhuàngshìyōu?
鱼虾玩耍于池塘小流之间,不领会尚有江海河道。
燕雀在树枝柴篱间高低玩耍,又岂能领会鸿鹄的意向!
世俗之事因而可知普遍,德性典雅之人老是非常孤傲的。
驾车登上五岳这般岑岭,尔后又下到大丘之上。
俯观宦途上奔跑的人,华盖云集间只妄图权势。
在皇室当中获得高的礼遇,弘大的理想得以在天下执行。
抚剑大喊处雷音浩大,猛士之气纵横浮沉。
那些飘舞无根之人惟有枉然埋怨,又那里熟悉勇士的意向?
注解
鰕(xiā):同“虾”;一说大鲵,一种小鱼。?(shàn):即“鳝”,黄鳝一类。
潢(huáng)潦(liáo):雨水积的池塘。潢,积池塘。潦,雨水。
藩柴:竹篱。
鸿鹄(hú):天鹅。
世士:志士。
此诚明:真实领会上头所喻之理。一做“诚明性”,又做“比诚明”。
盛德:大好事。固:注定。一做“故”。
无俦(chóu):非常。
驾:驾车。言:语助词。
上路人:指在宦途上奔跑营私的小人。
“权势”句:只妄图权势。惟是谋,一做“是谋雠”。
“雠(chóu)高”句:一做“高念翼皇家”。高念,最高的信心。
皇家:指魏国。
远怀:弘大的理想。柔:安稳。九州:此指天下。
而:如。
雷音:雷霆之声,描述剑鸣声大,能力震人。
泛泊:飘舞,指混日子的人。
嗷(áo)嗷:呼唤声。
▼▼▼
走一条大雅的路
与智在一同
践行生涯,体悟性命
预览时标签弗成点收录于合集#个