中华文化源远流长,历史出现了很多成语和俗语,这些言简意赅、凝结了古人智慧的文化精髓也传到了日本,融入了日本人的生活中。最近,日本一网民在2ch论坛发帖求助称,“有什么帅气的成语可以让我学来装逼?”。对于该网友的求助,日本网民纷纷亮出了自己掌握的知识为楼主解答。以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网译者:Evan)日本网民1、君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず中文翻译:君子和而不同,小人同而不和日本网民2、杯を挙げて名月を迎え、影に対して三人と成る中文翻译:举杯邀明月,对影成三人日本网民3、小人閑居して不善を成す中文翻译:小人闲居为不善4、君子豹変す中文翻译:君子豹变日本网民5、巧詐は拙に如かず、巧みな偽りごまかしはつたない実さに及ばない中文翻译:巧诈不如拙诚,巧妙的奸诈不如拙朴的诚实日本网民6、「燕雀焉んぞ鴻鵠の志を知らんや」。上司に説教された時にボソッと言うのが効果的。大げさにため息をつきながらな中文翻译:“燕雀安知鸿鹄之志哉”。被上司说教的时候小声来这么一句很有用。还要夸张地叹一口气说日本网民7、面従腹背中文翻译:阳奉阴违日本网民8、病は口から入り、禍は口から出る中文翻译:病从口入,祸从口出日本网民9、人間万事塞翁が馬中文翻译:塞翁失马焉知非福日本网民10、覆水梵に返らず、綸言汗の如し中文翻译:覆水难收、纶言如汗
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lkjg/8013.html