当前位置: 燕雀 >> 燕雀的繁衍 >> 遇到不认识的字没啥丢人的
许慎的说文解字收录汉字多个,年版的汉语大字典收录汉字5万4千多个,有人统计过,当代汉语罕用汉字才多个。因而碰到不了解的汉字实属或者率变乱。虽说我读到博士四年级,算是个高学历,不过通常念书,时常碰见不了解的汉字。偶然了解这个字的事理,不过不知读音的情状也良多。
上个月买了一册李锦教师的《家屋与嘉绒藏族社会机关》,她的田园点在宝兴县硗碛乡,“硗碛”这俩字我就不了解,查了字典才了解硗读qiāo碛读qì。不过赓续读下去,发觉李教师声明了这个地名的事理,从来是嘉绒藏语音译,这两个字放在一同做地名,在本地汉语土话里要读“yāojī”。这有点像甘肃的宕昌,跌荡升沉的“宕”在这边得读“tàn”。若不是钻研嘉绒藏族,我生怕一辈子也没机缘了解“硗碛”这两个字。
鸿鹄的“鹄”也不是个罕用的汉字,在我的回忆里,这头“大鹅”只在三个句子里浮现过。第一次是初中语文教材学《陈涉传记》,陈胜说“燕雀焉知鸿鹄志哉”。第二次仍然在初中语文教材里,袁宏道在《满井纪行》中说“高柳夹堤,土膏微润,一望宽阔,若脱笼之鹄。”第三次是小功夫读小说《侠盗罗宾逊传》,绿林英豪们竞赛射箭,“正中鹄心”——鹄心即是靶心,那本小说破陈旧旧,是很早的译本,译者用词格外奇丽。好在我接管了九年责任教导,不然认不得“鹄心”。不过就算不了解“鹄”字也不影响浏览:“一群人射箭,为首那英豪嗖地一箭,正中翉心,世人一同欢呼”。“翉心”是我生造的词,不需查字典你也能阐明“翉心”在本文中果然指的是靶子的某个部位。
大学里碰到过一个很喜好的教师,名叫高伟,是个洒脱的老翁儿。他讲《古代汉语》和《汗青文选》,说了个很好的见解:字底本是人工的,须要表白个事理,不过没这么个字,做家就现造一个。造字奉命“六书”——象形、指事、形声、理会、转注、假借——即是六种造字的法则。念书人从小学问字,念《三字经》和《千字文》,“汉字六书”像数学定理相同服膺于心,碰到不了解的汉字就猜一猜,总能猜个八九不离十。造字的人和念字的人在两个时空里心中有数地打了个哑谜,这样理解,岂不是一件很放荡的事儿?
《左传》讲“大隧当中,其乐也融融。大隧除外,其乐也曳曳”。“曳”今读“yè”,显然不押“大隧除外”的韵,看来“曳”古音一定不读“yè”,而是像做“拽”的声旁那样以“ài”为韵的。因而读到这一句,高伟让咱们读“大隧除外,其乐也拽拽”,果真形神兼备。至于“拽拽”甚么事理,字典上查不到,只可领会,大抵即是土话所谓“这单方很拽”时那般飘飘然的状态吧。
偶然姓名里罕见一些罕见字,这类情况最能看出一单方的本真。我有个挚友,他名字里有个罕见字,从小到大点名,教师看到名单里有这个弟子,就故做伶俐,假充看串了行没念,等点完一齐弟子的名字,就问:“谁的名字还没有念到?”我那挚友就举手回复:“我的名字没念,我叫周韡。”教师假充抱愧的状态:“噢噢噢,周韡呀,刚盯错行了。”如许的教师见良多了往后,周韡就对人性悲观透顶。
近来有个大学塾长在面临媒体念讲话稿念错一个字,媒体们纷纭对他冷言冷语,我以为没须要,连古文字学家都念禁止陈寅恪的名字,大学塾长念错一个字有啥大不了的?
不过我也不偏私他——本身的讲话稿干吗让他人代笔?简直不像话。那校长的讲话稿一定不是本身写的,若本身写,不会用本身不了解的字。特朗普时常被人讪笑文明程度低,然而特朗普的推特一定是本身写的,由于有人统计过,特朗普只用四级英语辞汇,能说“beautiful”他绝不说“grandiose”。
天下那末多字,他何须非要念本身不了解的某个字;天下那末多字,咱们何须非要诽谤他不了解某个字。
预览时标签弗成点收录于合集#个