当前位置: 燕雀 >> 燕雀的习性 >> 教育部回应改读音乡音无改鬓毛衰,ldq
中国文化是一门博大精深的文明,特别是中国的汉语所衍生的一系列变化更是让人为之赞叹!对于大多数人来讲,我们对于汉语其实也只是学到皮毛而已。因为在很多时候中文字的读音上就会让你经常犯错误,而这个错误甚至是潜移默化的,可能你长时间对于一个字的发音都处于错误的状态,但是你都是毫无察觉!更有甚的是,很多字的读音,大家读的其实都是错的,但可能大家都不知道而已!这也正是验证了鲁迅先生的一句话,“世上本没有路,走的人多了,也变成了路"。
而在这段时间,小学课堂上的某些字的读音,当初我们被老师所纠正的错误读音却慢慢“拨乱反正”了!比如说回乡偶书中的“乡音无改鬓毛衰”,衰字我们原本的正确读音念为(cui),而现在老师则说现在规范读法为(shuāi),这确实让我们有些莫名其妙!因为本身汉语文字就有一字多音,一词多意本就繁琐,现如今有些字词改来改去,到底哪一种才是正确的读法呢?
其实在汉语的字词念法中,不仅仅我们普通的一般受教育者会犯错,甚至连北大的校长都出现过重点错误。不知道大家还记得去年这句“燕雀安知鸿鹄之志”吗?北大校长硬是将鸿鹄(hu)之志气念成了鸿鹄(hao)之志,也是让人大跌眼镜!当然一切的原因就是因为太繁琐了!
除了读音外,我们其实也是摒弃了一些传统文化的传统,比如繁体字,或者我们看见繁体字都可以读出来,但是让我们一个个写出来相信很多人都是做不到的!虽然简体字有着比较大的方便性,但是对于文化却是一种缺失!
不过值得注意的是,虽然老师在规范我们现在的读音,但是教育部官方也发声了,它指出“今改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准”。等于说只是初步在改,但还没有通过最终的表态通过!
其实对于如何解决这次易错词的念法,其实大可以这样做!比如还是以乡音无改鬓毛衰为例,如果“cui”和“shuai”两个读音都算对那又如何呢?毕竟文化这个东西就是慢慢衍生出来的,而这样的做法更是能丰富汉语,以及两个音的由来也是有迹可循!
不知道大家对于这些音的读法,又有啥看法呢?欢迎留言!
杨小枫