当前位置: 燕雀 >> 燕雀的形状 >> 危机公关燕雀安知鸿鹄之志哉
这几天,一个“鸿鹄”的读音闹得是鸡犬不宁,本来错就错了,人非圣贤,孰能无过。由于是名人,道个歉也就完了、可道歉中又夹杂着理由和观点,就连某时报也出来问,校长为念错字的道歉,要多深刻才行,俨然一副读错者有错,批评者更有错的样子。
本来付出了这么大的努力,今天舆论一边倒的同情校长,批判批评者了,已经形成了良好的氛围了,这场危机似乎马上就要过去了。可又出现了一篇校长没有读错的铁证来了,该文引经据典,证据确凿,可行度高,又再次吸引了网民的眼球。
小编才疏学浅,无法分辨这篇文章是力挺校长的水军,还是将校长再次掀向浪尖的波涛。不过,这下尴尬了,如果校长的读音是错的,该文就是别有用心了;如果该文的读音是对的,校长已经道歉了。
看来,下一步,权威的专家应该出来走两步了。
这场本不大的危机,现在看来难以平息了,该谁来买单呢?
危机公关,北大应该补上这一课。
我们不知道真相,我们只是真相的搬运工。
甲骨文