崔宏宇玄伯,清河东武城人。宏少有隽(jùn)(超出常人的)才,号曰冀州神童。苻(fú)融之(取独)牧(管理)冀州,虚心礼敬。拜(任命为,授予……的官职)阳平公侍郎、领(兼任)冀州从事。出(在外)总庶事,入(在内)为宾友,众务修理(治理得好),处断无滞。苻坚闻之,征为太子舍人。辞以母疾,不就。左迁(降官)著作佐郎。太原郝轩名知人,称宏有王佐之材,近代所未有也。坚亡,(崔宏)避难齐鲁间,为丁零翟钊及晋叛将张愿所留。郝轩叹曰:“斯人也,遇斯时,不因(趁着)扶摇之势,而与鴳雀飞沈(chén降落),岂不惜哉!”
译:崔宏,字玄伯,清河东武城人。崔宏从小就才智过人,被称为冀州神童。苻融任冀州牧时,虚心向他请教,十分尊敬。任命他为阳平公侍郎,兼任冀州从事。对外总理日常事务,入内视为宾客密友,他对各种事务的处置,果断毫不拖延。苻坚知道他的才干,征召为太子舍人。他以母亲有病为由,不肯就任。降为著作佐郎。太原人郝轩是个以知人而闻名的人,他称赞崔宏有佐助帝王的才能,近代以来从未有过。苻坚败亡之后,他避乱于齐鲁之间,被丁零的翟钊和晋朝叛将张愿所挽留。郝轩叹息着说:“这个人啊,遇到这样的时机,不趁此扶摇直上,却跟燕雀一起升降,岂不可惜!”
仕慕容垂,为吏部郎、尚书左丞、高阳内史,所历著称。立身雅(正直)正,虽在兵乱,独厉(勉励,激励。如:再接再厉)志笃学,不以资产为意,妻子不免饥寒。道武(拓跋珪的谥号)征慕容宝,次(驻扎)常山。(崔宏)弃郡走(逃跑到)海滨。帝素(一向,平素)闻其名,遣求。及至,以为黄门侍郎。与张(张兖)对(一起)总机要,创制度。及帝幸邺(邺城),历问故事。宏应对若流,帝善之。还次恒岭/帝亲登山顶/抚慰新人/适遇宏扶老母登岭/赐以牛米/因诏诸徙人不能自进者(定语后置)/给以车牛。迁吏部尚书。
译:后出仕于慕容垂,任吏部郎、尚书左丞、高阳内史,在所担任的职务上都得到好评。他立身正派,虽处在兵荒马乱的时候,仍坚定信念,一心学习,不把资产放在心上,妻子儿女也免不了受饥寒之苦。道武帝攻打慕容宝时,兵至常山。崔宏离开郡城逃到海边。道武帝早就听说他的名声,派使者寻找。等到找来以后,任命他为黄门侍郎。和张兖一起总管机要大事,起草创立制度。当皇帝前往邺城时,一一询问有关过去的事情。崔宏应答如流,皇帝很赞赏他。回军时到达恒岭,皇帝亲自登上山顶,安抚新归附的人员,正遇上崔宏扶着老母亲爬上山顶,便赏赐给他耕牛和粟米。于是下令凡自己难以前行的迁徙的人,配给车辆和牛。又改任吏部尚书。
时命有司制官爵,撰朝仪,协音乐,定律令,申科禁,宏总而裁之,以为永式。及置八部大夫,以拟八坐。宏通署三十六曹(分科办事的官署或部门),如令、仆统事。深被信任,势倾朝廷。约俭自居,不营产业,家徒四壁;出无车乘,朝晡(bū指申时,即下午3时至5时。)步上。母年七十,供养无重(重叠,重复)膳。帝闻,益重之,厚加馈赐。时人亦或讥其过约,而宏居(坚持)之愈甚。
(图片来自有翡手写)
译:当时朝廷命令有关方面确定官员的爵级,撰写朝廷礼仪,协和音乐,制定法律条令,申明处罚有关禁令由崔宏总管并最后裁定,作为永久的定式。等到设置八部大夫,如同过去的八座之官。崔宏通管三十六曹官员任命,如令、仆等统管。深受信任,势倾朝廷。但他自我约束,生活俭朴,不置产业,家里空空如也;外出没有车坐,早晨、下午都是步行上朝。母亲年已七十,奉养也没有多样食物。皇帝知道以后,更加敬重他,厚加赏赐。当时人有的讥笑他过于节俭,而崔宏却更加自我约束。
常引问古今旧事,王者制度,宏陈古人制作之体,及往代废兴之由,甚合上意。未尝謇谔(jiǎnè中正直言)忤旨,亦不谄谀苟容(苟且取容于世)。及道武季年(晚年),大臣多犯威怒,宏独无谴者,由于此也。道武崩,明元(拓跋嗣,道武帝拓跋珪长子,母为宣穆皇后刘氏,太武帝拓跋焘之父)未即位,清河王绍(拓跋绍,北魏宗室大臣,道武帝拓跋珪次子,母为贺夫人)因人心不安,大出财帛,班赐(颁赐,分赏)朝士。宏独不受绍财,长孙嵩以下咸愧焉。
译:他时常被召去询问古今的旧事,帝王的制度,崔宏陈述古代制定的体制以及历代兴废的原因,很符合皇帝的心意。他从未强行进谏触怒皇帝,也从不阿谀奉承以取宠。到道武帝晚年,大臣们大多触犯皇帝的威怒,崔宏却从未受到谴责,也正是因为这点。道武帝去世,明元帝未即位时,清河王绍因为人心不安定,便取出大量财物绢帛,赏赐朝臣们。只有崔宏不肯接受绍赐给的财物,长孙嵩以下官员们都感到惭愧。
诏遣使者循行(巡视)郡国,纠察守宰(地方长官)不如法者(定语后置),令宏与宜都公穆观等案(追究,查办)之。帝称其平当。又诏宏与长孙嵩等朝堂决(判决)刑狱(诉讼案件)。泰常三年夏,宏病笃(病重),帝遣侍中穆观就(赴,前往)受遗言,侍臣问疾,一夜数返。卒,追赠司空,谥文贞公。丧礼一依安城王叔孙俊故事(旧的事例,先例)。诏群臣及附国渠帅(魁首)皆会葬(会合行送葬之礼),自亲王以外,尽命拜送。子浩袭。太和中,孝文(拓跋宏)追录先朝功臣,以宏配飨庙廷。
译:皇帝派使者们出去视察各郡国情况,检查纠正那些不依法行事的地方守宰们,让崔宏和宜都公穆观等最后审定,皇帝称赞他们做得公平适当。又下令让崔宏和长孙嵩在朝堂判决刑罚狱讼。泰常三年()夏天,崔宏病重,皇帝派侍中穆观前往接受遗言。侍臣们前去问病探视的,一夜之间数次往返。死后,追赠司空,谥为文贞公。丧礼完全依照安城王叔孙俊的旧例。诏令群臣和附属国的主帅们都参加葬礼,除亲王以外,全部让他们拜送。他的儿子崔浩袭爵。太和年间,孝文帝追记前朝的功臣,将崔宏在太庙配祭。
(选自《北史·列传第九》有删节)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.还次恒岭/帝亲登山顶抚慰/新人适遇宏扶老母/登岭赐以牛米/因诏诸徙人/不能自进者/给以车牛/
B.还次恒岭/帝亲登山顶/抚慰新人/适遇宏扶老母登岭/赐以牛米/因诏诸徙人不能/自进者给以车牛/
C.还次恒岭/帝亲登山顶/抚慰新人/适遇宏扶老母登岭/赐以牛米/因诏诸徙人不能自进者/给以车牛/
D.还次恒岭/帝亲登山顶抚慰/新人适遇宏扶老母/登岭/赐以牛米/因诏诸徙人不能自进者/给以车牛/
2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.太子舍人初设于秦朝,自汉始,会选择德行高尚之人任此职,目的是让其陪伴太子,以其高尚的修养品行影响太子。
B.是古代计时法中的十二时之一,即申时,指午后三时至五时;《孔雀东南飞》中“奄奄黄昏后”的“黄昏”即与申时紧相连。
C.谥号一般是君主时代帝王、贵族、大臣等死后,依其生前事迹所给予的称号。如文中的文贞公、孝文、道武、明元等都是美谥。
D.配飨是指帝王祭天时以先祖配祭,文中指将崔宏在太庙配祭。《鸿门宴》中“旦日飨士卒”的“飨”指用酒食款待,与此处的“飨”含义不同。
3.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(3分)
A.崔宏富有才干,处事果断。他从小就才智过人,苻融曾虚心向他请教,苻坚亦知其才干,郝轩赞其能佐助帝王。他处置事务,毫不拖延。
B.崔宏立身正派,一心向学。他后来出仕于慕容垂,先后历任要职,皆得好评。他虽然身处兵荒马乱之时,但仍然坚定信念,踏实学习。
C.崔宏处事公平,裁决适当。他总管裁定诸多事务;视察郡国,纠正不法行事,审定公允;刑罚狱讼,判决合理,深得武帝信任。
D.崔宏约俭自居,无意资产。他家徒四壁,动乱年代,妻子儿女不免挨饿受冻;外出无车,步行上朝;母亲年事已高,奉养亦无多样食物。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)道武征慕容宝,次常山。弃郡走海滨。帝素闻其名,遣求。
(2)诏群臣及附国渠帅皆会葬,自亲王以外,尽命拜送。
5.崔宏深受道武帝器重,除了政治才能之外,还有哪些原因?请简要说明。(3分)
答案:
1.(3分)C
2.(3分)B解析:“黄昏“指晚七时至九时。
3.(3分)C解析:“视察郡国,纠正不法行事”的是使者崔宏负责审理;另外,此事以及判决狱讼是在道武帝去世后。
4.(8分)(1)(4分)道武帝攻打慕容宝时,兵至常山。崔宏离开郡城逃到海边。道武帝早就听说他的名声,派使者寻找。
评分参考:“征、次、走、素“各1分
(2)(4分)诏令群臣和附属国的主帅们都参加葬礼,除亲王以外,全部让他们拜送。
评分参考:“诏、渠、会、尽”各1分
5.(3分)①崔宏回答道武帝询问的古代制定的体制以及历代兴废的原因等问题,很符合皇帝的心意。②他从未强行进谏触怒皇帝,也从不阿谀奉承以取宠。③自我约束,生活俭朴。
评分参考:每点1分。其他答案言之成理,可酌情给分。
有翡君子