当前位置: 燕雀 >> 燕雀的天敌 >> 不要脸林校长道歉了,你依然揪住小辫子,你
胡子宏生命日记()
不要脸:林校长道歉了,你依然揪住小辫子,你不是在纠错,你在泄私愤
文:胡子宏图:网络
1因为把“鸿鹄之志”读成了“鸿浩之志”,北大校长林建华成为舆论焦点。堂堂的北大校长竟然在隆重的场合读错字,在某些人看来,成为笑谈。
谁都会读错字。可那些嘲笑林校长的人,其中包括一些曾经的读书人,言语间总是透出一股不屑,有些人借题发挥,调动各类嘲笑的语言,甚至引申出“洪浩之志”,故意做出曲解。
君子坦荡荡,小人长戚戚。第二天,林建华就做出了道歉,在多数人看来,态度真诚而率真。林校长坦然承认——说实话,我的文字功底的确不好,这次出错是把这个问题暴露了出来。
很多人会记得陈胜说的“苟富贵,无相忘”和“燕雀安知鸿鹄之志哉”。在初中语文课本,有一篇《陈涉世家》,第一段就写道:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
我也学过这篇课本,我忘记了课文的标题,刚才查了查,才知道叫《陈涉世家》。这些年,我甚至把“无相忘”一直写成“勿相忘”。
汉语博大精深,单是汉字的知识就浩如烟海。常在河边站,哪有不湿鞋?昨天,我就把戏谑打成了戏虐——不是我粗心大意,是我确实没有掌握精确。也许有人会觉得,一个写作者,怎么可以总是出现错别字呢。其实,越是写作者,越容易出现错别字。就像旅行,你走得越远,陌生的风景越多。
从林建华校长的道歉信中,我们可以知道,他是恢复高考后的第一届北大新生,如今,他即便是享誉国内外的专家学者,也存在着汉语常识的错误。林校长给了解释说明,我们得知,他在中小学时,赶上文革,当时没有什么课本,后来课本也很简单。
这一下,我们就会明白,他就没有学过那篇《陈涉世家》,没有搞清楚“鹄”的发音。无论是谁,对文字常识的掌握,多半依据于少年儿童时代学过的课本。如果不把“鸿鹄之志”连起来阅读,“鹄”字多半会被读错。
我家儿子是胡小鹄,这个名字已经喊了21年,直到昨天,我才真正记住“鹄”有三个读音、三个意思。
2林校长当年从内蒙古的小农场,几十户人家,到县城有几十公里,一举考取了北京大学,经过40年的成长,成为北京大学的校长。仅凭这一点,就是一部活生生的励志教材。无论某些人对林校长怎样地吹毛求疵,他们那点本事,比一个北大校长差远了。